000
|
01591oam2 22002891 450
|
001
|
0121165736
|
005
|
20180621165736.0
|
010
|
|
@a978-7-5192-3434-8@b精装@dCNY45.80
|
100
|
|
@a20170920d2017 em y0chiy0121 ea
|
101
|
1
|
@achi@aeng@ceng
|
102
|
|
@aCN@b310000
|
105
|
|
@aaf z 000ay
|
106
|
|
@ar
|
200
|
1
|
@a月亮和六便士@Ayue liang he liu bian shi@d= The moon and sixpence@f(英) 威廉·萨默塞特·毛姆著@g盛世教育西方名著翻译委员会译@zeng
|
210
|
|
@a上海@c上海世界图书出版公司@d2017.08
|
215
|
|
@a410页, [8] 页图版@c图@d22cm
|
225
|
2
|
@a中英对照全译本@Azhong ying dui zhao quan yi ben@i英国文学卷
|
330
|
|
@a《月亮和六便士》情节取材于法国后印象派画家高更的生平, 男主角原本是位证券经纪人, 中年时舍弃一切到南太平洋的塔希提岛与土著人一起生活, 获得灵感, 创作出许多艺术杰作。小说所揭示的逃避现实的主题, 与西方许多人的追求相吻合, 成为20世纪的流行小说。六便士是当时英国货币的最小单位, 有个朋友跟毛姆开玩笑说, 人们在仰望月亮时常常忘了脚下的六便士, 毛姆觉得这说法挺有意思, 就起了这个书名。月亮代表高高在上的理想, 六便士则代表现实。本书为中英对照, 领略小说魅力的同时提升英语阅读水平。
|
410
|
0
|
@12001@a中英对照全译本@i英国文学卷
|
500
|
10
|
@aMoon and sixpence@mChinese
|
606
|
0
|
@a长篇小说@Achang pian xiao shuo@y英国@z现代@x英语@x汉语@j对照读物
|
690
|
|
@aH319.4@v5
|
690
|
|
@aH319.4:I561.45@v5
|
701
|
1
|
@a毛姆@Amao mu@g(Maugham, William Somerset),@f1874-1965@4著
|
712
|
02
|
@a盛世教育西方名著翻译委员会@Asheng shi jiao yu xi fang ming zhu fan yi wei yuan hui@4译
|
801
|
0
|
@aCN@b人天书店@c20170920
|
905
|
|
@aCKNYKJZYXY@b300585855-7@dH319.4@e676@f3
|
|
|
|
|
月亮和六便士= The moon and sixpence/(英) 威廉·萨默塞特·毛姆著/盛世教育西方名著翻译委员会译.-上海:上海世界图书出版公司,2017.08 |
410页, [8] 页图版:图;22cm.-(中英对照全译本.英国文学卷) |
|
|
ISBN 978-7-5192-3434-8(精装):CNY45.80 |
《月亮和六便士》情节取材于法国后印象派画家高更的生平, 男主角原本是位证券经纪人, 中年时舍弃一切到南太平洋的塔希提岛与土著人一起生活, 获得灵感, 创作出许多艺术杰作。小说所揭示的逃避现实的主题, 与西方许多人的追求相吻合, 成为20世纪的流行小说。六便士是当时英国货币的最小单位, 有个朋友跟毛姆开玩笑说, 人们在仰望月亮时常常忘了脚下的六便士, 毛姆觉得这说法挺有意思, 就起了这个书名。月亮代表高高在上的理想, 六便士则代表现实。本书为中英对照, 领略小说魅力的同时提升英语阅读水平。 |
● |
正题名:月亮和六便士
索取号:H319.4/676
 
预约/预借
序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
1
|
585855
|
300585855
|
流通一库三楼/
[索取号:H319.4/676]
|
已借出,限还日期为2024.11.15
|
|
2
|
585856
|
300585856
|
流通一库三楼/
[索取号:H319.4/676]
|
在馆
|
|
3
|
585857
|
300585857
|
流通一库三楼/
[索取号:H319.4/676]
|
在馆
|
|