000
|
01827oam2 22003251 450
|
001
|
0110210116
|
005
|
20241110210116.0
|
010
|
|
@a978-7-5327-9477-5@dCNY58.00
|
100
|
|
@a20240716d2024 em y0chiy0121 ea
|
101
|
1
|
@achi@ceng
|
102
|
|
@aCN@b310000
|
105
|
|
@aaf z 000zy
|
106
|
|
@ar
|
200
|
1
|
@a脏血@Azang xue@f(美) 詹姆斯·H. 琼斯著@d= Bad blood@ethe tuskegee syphilis experiment@fJames H. Jones@g戴雅如译@zeng
|
210
|
|
@a上海@c上海译文出版社有限公司@d2024.06
|
215
|
|
@a268页, [12] 页图版@c图@d21cm
|
225
|
2
|
@a译文纪实@Ayi wen ji shi
|
312
|
|
@a封面其他题名: 琼斯
|
314
|
|
@a詹姆斯·H.琼斯 (James H.Jones), 印第安纳大学历史学博士, 休斯顿大学历史学副教授。他曾获哈佛大学肯尼迪生物伦理学研究, 在敦大学肯尼迪伦理担任高级研究员, 还曾获得了美国国家人文会和洛克菲勒会的高级研究。
|
330
|
|
@a1932年到1972年, 美国的联邦、州和地方公共卫生当局共同在亚拉巴马州塔斯基吉进行了一项人体实验, 对象是400多名感染梅毒的黑人男性佃农。这是一项非治疗性实验, 目的是追踪梅毒的自发演变, 以了解梅毒在这些患病黑人身上产生了怎样的影响。这些黑人男子并没有被告知身患梅毒, 也没有被警告梅毒可能会对他们造成什么影响, 而且, 除了最初几个月的少量药物外, 他们没有得到任何医治, 只得到阿司匹林来缓解疼痛。各级卫生官员, 包括黑人医生和护士, 都在系统性地欺骗这些人, 让他们相信自己有病, 身体里有“脏血”。病患亡故后, 也会千方百计不让遗体外流, 生怕暴露实验的真相。
|
410
|
0
|
@12001@a译文纪实
|
500
|
10
|
@aBad blood : the tuskegee syphilis experiment@mChinese
|
517
|
1
|
@athe tuskegee syphilis experiment@Ata si ji yan mei du shi yan de bei ju
|
606
|
0
|
@a纪实文学@Aji shi wen xue@y美国@z现代
|
690
|
|
@aI706@v5
|
690
|
|
@aI712.55@v5
|
701
|
1
|
@a琼斯@Aqiong si@g(Jones, James H.)@4著
|
702
|
0
|
@a戴雅如@Adai ya ru@4译
|
801
|
0
|
@aCN@b人天书店@c20240716
|
905
|
|
@aCKNYKJZYXY@b300713493-4@dI706@e105@f2
|
|
|
|
|
脏血/(美) 詹姆斯·H. 琼斯著= Bad blood:the tuskegee syphilis experiment/James H. Jones/戴雅如译.-上海:上海译文出版社有限公司,2024.06 |
268页, [12] 页图版:图;21cm.-(译文纪实) |
|
|
ISBN 978-7-5327-9477-5:CNY58.00 |
1932年到1972年, 美国的联邦、州和地方公共卫生当局共同在亚拉巴马州塔斯基吉进行了一项人体实验, 对象是400多名感染梅毒的黑人男性佃农。这是一项非治疗性实验, 目的是追踪梅毒的自发演变, 以了解梅毒在这些患病黑人身上产生了怎样的影响。这些黑人男子并没有被告知身患梅毒, 也没有被警告梅毒可能会对他们造成什么影响, 而且, 除了最初几个月的少量药物外, 他们没有得到任何医治, 只得到阿司匹林来缓解疼痛。各级卫生官员, 包括黑人医生和护士, 都在系统性地欺骗这些人, 让他们相信自己有病, 身体里有“脏血”。病患亡故后, 也会千方百计不让遗体外流, 生怕暴露实验的真相。 |
● |
正题名:脏血
索取号:I706/105
 
预约/预借
序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
1
|
713493
|
300713493
|
流通一库三楼/
[索取号:I706/105]
|
在馆
|
|
2
|
713494
|
300713494
|
流通一库三楼/
[索取号:I706/105]
|
在馆
|
|