书名:
|
许渊冲译古今诗歌一百首
|
|
作者:
|
蔡邕
著
;许渊冲,
,
姚任祥
译
|
出版信息:
|
北京
中译出版社
2021.1
|
开本页数:
|
20cm 
xi, 225页, [1] 叶图版
|
丛书名:
|
百岁经典
|
单 册:
|
|
中图分类:
|
I22
|
科图分类:
|
|
主题词:
|
诗集--shi ji--中国
|
电子资源:
|
|
ISBN:
|
978-7-5001-6449-4
|
000
|
01494nam 2200313 450
|
001
|
012021000253
|
005
|
20210615113902.9
|
010
|
|
@a978-7-5001-6449-4@dCNY49.00
|
100
|
|
@a20210608d2021 em y0chiy50 ea
|
101
|
2
|
@achi@aeng@cchi
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
105
|
|
@acf z 000gy
|
106
|
|
@ar
|
200
|
1
|
@a许渊冲译古今诗歌一百首@Axu yuan chong yi gu jin shi ge yi bai shou@d= 100 selected poems through the ages@f译许渊冲@g姚任祥编@zeng
|
210
|
|
@a北京@c中译出版社@d2021.1
|
215
|
|
@axi, 225页, [1] 叶图版@c肖像@d20cm
|
225
|
2
|
@a百岁经典@Abai sui jing dian@i许渊冲英译作品@i传世诗篇
|
314
|
|
@a本书著: (东汉) 蔡邕等
|
314
|
|
@a许渊冲, 生于1921年, 北京大学教授, 著名翻译家, 著译有中、英、法文作品百余部, 被誉为“诗译英法唯一人”。
|
330
|
|
@a中华文明是世界上唯一历时五千年未普中断且历久弥新的文明, 成就了这一文明的中华文化源远流长、博大精深。该书精选了从古代到现代的100首诗歌, 从中获取诗词带给我们的精神力量。英文部分由著名翻译家、诺贝尔文学奖候选人、中华之光--传播中华文化年度人物、国际译联“北极光”杰出文学翻译奖的首位亚洲翻译家、中国翻译文化终身成就奖获得者许渊冲教授翻译。
|
410
|
0
|
@12001 @a百岁经典@i许渊冲英译作品@i传世诗篇
|
510
|
1
|
@a100 selected poems through the ages@zeng
|
606
|
0
|
@a诗集@Ashi ji@y中国
|
690
|
|
@aI22@v5
|
701
|
0
|
@a蔡邕@Acai yong@4著
|
702
|
0
|
@a许渊冲,@Axu yuan chong@f1921-@4译
|
702
|
0
|
@a姚任祥@Ayao ren xiang@4编
|
801
|
0
|
@aCN@bCDNYKJZYXY@c20210608
|
905
|
|
@aCDNYKJZYXY@b300621991-93@dI22@e232@f3
|
|
|
|
|
许渊冲译古今诗歌一百首= 100 selected poems through the ages/译许渊冲/姚任祥编.-北京:中译出版社,2021.1 |
xi, 225页, [1] 叶图版:肖像;20cm.-(百岁经典.许渊冲英译作品.传世诗篇) |
|
|
ISBN 978-7-5001-6449-4:CNY49.00 |
中华文明是世界上唯一历时五千年未普中断且历久弥新的文明, 成就了这一文明的中华文化源远流长、博大精深。该书精选了从古代到现代的100首诗歌, 从中获取诗词带给我们的精神力量。英文部分由著名翻译家、诺贝尔文学奖候选人、中华之光--传播中华文化年度人物、国际译联“北极光”杰出文学翻译奖的首位亚洲翻译家、中国翻译文化终身成就奖获得者许渊冲教授翻译。 |
● |
正题名:许渊冲译古今诗歌一百首
索取号:I22/232
 
预约/预借
序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
1
|
621991
|
300621991
|
流通一库三楼/
[索取号:I22/232]
|
在馆
|
|
2
|
621992
|
300621992
|
流通一库三楼/
[索取号:I22/232]
|
在馆
|
|
3
|
621993
|
300621993
|
流通一库三楼/
[索取号:I22/232]
|
在馆
|
|