|
000
|
01767nam0 2200301 450
|
|
001
|
012025000669
|
|
005
|
20251122112216.9
|
|
010
|
|
@a978-7-5598-6877-0@b精装@dCNY49.80
|
|
100
|
|
@a20240607d2024 em y0chiy50 ea
|
|
101
|
1
|
@achi@cpor
|
|
102
|
|
@aCN@b450000
|
|
105
|
|
@ay z 000gy
|
|
106
|
|
@ar
|
|
200
|
1
|
@a四月之国@Asi yue zhi guo@f(葡) 曼努埃尔·阿莱格雷著@d= Pais de abril@fManuel Alegre@g郎思达, 宋弘泽译@zpor
|
|
210
|
|
@a桂林@c广西师范大学出版社@d2024.6
|
|
215
|
|
@a21, 194页@d20cm
|
|
312
|
|
@a葡萄牙文题名原文取自版权页
|
|
314
|
|
@a曼努埃尔·阿莱格雷 (Manuel Alegre), 葡萄牙著名诗人、作家、政治家。曾就读于葡萄牙科英布拉大学, 后多次当选议员。2005年, 他以独立候选人身份竞选葡萄牙总统。郎思达, 澳门大学文学与跨文化研究博士, 葡汉翻译硕士, 研究方向为葡萄牙实验派诗歌, 文学翻译。宋弘泽, 1999年生于陕西西安, 目前为波尔图大学在读博士, 专业方向为文学、文化和跨艺术研究, 2023年获得澳门大学葡萄牙语文学与文化研究硕士学位。
|
|
330
|
|
@a本书选译曼努埃尔·阿莱格雷各个时期的诗作近百首, 能够从整体上体现出诗人写作的特色。阿莱格雷的早期作品较为口语化, 多采用十四行诗的形式, 旋律性强, 抒情成分高, 而后期诗作则侧重于对生命、时间以及歌创作本身的思考和吟唱。在阿莱格雷丰富的诗作中, 除了书写宏大、厚重的主题, 亦不乏诗歌语言本体的佳作。他对于葡萄牙大航海、个人与国家命运有着深入的思考, 极具标识性和辨识度, 其诗歌像海浪一样在他的文本中一次次归来, 又一次次远航。
|
|
500
|
10
|
@aObra poetica de Manuel Alegre@mChinese
|
|
510
|
1
|
@aPais de abril@zpor
|
|
606
|
0
|
@a诗集@Ashi ji@y葡萄牙@z现代
|
|
690
|
|
@aI302@v5
|
|
701
|
1
|
@a阿莱格雷@Aa lai ge lei@g(Alegre, Manuel),@f1936-@4著
|
|
702
|
0
|
@a郎思达@Alang si da@4译
|
|
702
|
0
|
@a宋弘泽,@Asong hong ze@f1999-@4译
|
|
801
|
0
|
@aCN@bCDNYKJZYXY@c20251122
|
|
905
|
|
@aCDNYKJZYXY@b300737105-07@dI302@e39@f3
|
|
|
|
|
| |
| 四月之国/(葡) 曼努埃尔·阿莱格雷著= Pais de abril/Manuel Alegre/郎思达, 宋弘泽译.-桂林:广西师范大学出版社,2024.6 |
| 21, 194页;20cm |
| |
| |
| ISBN 978-7-5598-6877-0(精装):CNY49.80 |
| 本书选译曼努埃尔·阿莱格雷各个时期的诗作近百首, 能够从整体上体现出诗人写作的特色。阿莱格雷的早期作品较为口语化, 多采用十四行诗的形式, 旋律性强, 抒情成分高, 而后期诗作则侧重于对生命、时间以及歌创作本身的思考和吟唱。在阿莱格雷丰富的诗作中, 除了书写宏大、厚重的主题, 亦不乏诗歌语言本体的佳作。他对于葡萄牙大航海、个人与国家命运有着深入的思考, 极具标识性和辨识度, 其诗歌像海浪一样在他的文本中一次次归来, 又一次次远航。 |
| ● |
正题名:四月之国
索取号:I302/39
 
预约/预借
| 序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
|
1
|
737105
|
300737105
|
流通书库/
[索取号:I302/39]
|
在馆
|
|
|
2
|
737106
|
300737106
|
流通书库/
[索取号:I302/39]
|
在馆
|
|
|
3
|
737107
|
300737107
|
流通书库/
[索取号:I302/39]
|
在馆
|
|