书目信息

书名: 漫游者的夜歌 
作者: 杨武能, 译著
出版信息: 北京   中译出版社  2022.1
开本页数: 21cm  xii, 311页
丛书名: 我和我的翻译
单 册:
中图分类: I11
科图分类:
主题词: 世界文学--shi jie wen xue--作品集
电子资源:
ISBN: 978-7-5001-6772-3
000 01443nam 2200289 450
001 012022000237
005 20220211144159.2
010    @a978-7-5001-6772-3@dCNY58.00
100    @a20220211d2022 em y0chiy50 ea
101 @achi
102    @aCN@b110000
105    @ay z 000zy
106    @ar
200 @a漫游者的夜歌@Aman you zhe de ye ge@e杨武能译文自选集@f杨武能译著
210    @a北京@c中译出版社@d2022.1
215    @axii, 311页@d21cm
225 @a我和我的翻译@Awo he wo de fan yi
314    @a杨武能, 德育翻译家。1957年入南京大学德语专业学习。1978年至1981年, 在中国社会科学院研究生院师从冯至先生研修德语文学, 主攻歌德研究。
330    @a本书为著名德语译者杨武能的译文自选集, 包含杨武能对德国诗歌、散文、中短篇小说、经典名著的译文节选, 包括歌德、海涅、里尔克等著名作家的名篇和世界名著《浮士德》、《魔山》的片断, 全方位展示了德国文学之美, 突出其“思想者文学”的实质和富于哲理、长于思辨、内涵深沉的特点, 致力于改变读者对德国文学枯燥沉闷的成见。本书既有轻松俏皮的政治讽刺诗, 丰富多彩的民间故事, 还有千姿百态的哲理小说, 彰显德国文学的精彩和深刻, 促进中德文化交流和互鉴。
410  0 @12001 @a我和我的翻译
517 @a杨武能译文自选集@Ayang wu neng yi wen zi xuan ji
600  0 @a杨武能,@Ayang wu neng@f1938-@x译文@j文集
606 @a世界文学@Ashi jie wen xue@j作品集
690    @aI11@v5
701  0 @a杨武能,@Ayang wu neng@f1938-@4译著
801  0 @aCN@bCDNYKJZYXY@c20220211
905    @aCDNYKJZYXY@b300653152-4@dI11@e37@f3
    
    漫游者的夜歌:杨武能译文自选集/杨武能译著.-北京:中译出版社,2022.1
    xii, 311页;21cm.-(我和我的翻译)
    
    
    ISBN 978-7-5001-6772-3:CNY58.00
    本书为著名德语译者杨武能的译文自选集, 包含杨武能对德国诗歌、散文、中短篇小说、经典名著的译文节选, 包括歌德、海涅、里尔克等著名作家的名篇和世界名著《浮士德》、《魔山》的片断, 全方位展示了德国文学之美, 突出其“思想者文学”的实质和富于哲理、长于思辨、内涵深沉的特点, 致力于改变读者对德国文学枯燥沉闷的成见。本书既有轻松俏皮的政治讽刺诗, 丰富多彩的民间故事, 还有千姿百态的哲理小说, 彰显德国文学的精彩和深刻, 促进中德文化交流和互鉴。
相关链接 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:漫游者的夜歌     索取号:I11/37         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 653152   300653152   流通一库三楼/ [索取号:I11/37] 在馆    
2 653153   300653153   流通一库三楼/ [索取号:I11/37] 在馆    
3 653154   300653154   流通一库三楼/ [索取号:I11/37] 在馆