000
|
01673oam2 22003491 450
|
001
|
0126153104
|
005
|
20241126153104.0
|
010
|
|
@a978-7-5690-6615-9@dCNY78.00
|
100
|
|
@a20240514d2024 em y0chiy0121 ea
|
101
|
1
|
@achi@cdan
|
102
|
|
@aCN@b510000
|
105
|
|
@ay a 000yy
|
106
|
|
@ar
|
200
|
1
|
@a无边界文本@Awu bian jie wen ben@e文学与全球化@f斯文德·埃里克·拉森著@g庄佩娜译
|
205
|
|
@a第2版
|
210
|
|
@a成都@c四川大学出版社@d2024.03
|
215
|
|
@a278页@d24cm
|
225
|
2
|
@a文明互鉴@Awen ming hu jian@e中国与世界@h第一辑
|
300
|
|
@a四川大学“创新2035”先导计划“文明互鉴与全球治理研究”
|
312
|
|
@a英文题名取自封面
|
314
|
|
@a斯文德·埃里克·拉森 (Svend ErikLarsen), 丹麦奥胡斯大学比较文学荣休教授, 欧洲科学院院士、原副院长, 国际知名学术期刊Orbis Litterarum主编。他的研究主要关注文学和文化史、思想史、符号学、记忆研究、世界文学等。庄佩娜, 文学博士, 四川大学文学与新闻学院副教授, 博士生导师, 研究方向包括比较文学、翻译学及文化研究等。
|
320
|
|
@a有书目 (第258-278页)
|
330
|
|
@a本书为比较文学领域学术研究译著, 分为“文学视野下的全球化”和“全球化视野下的文学”两大部分, 论述了当地文学与世界文学的转换关系, 进而归纳出文学的动态性与普遍性。进而主张翻译文学不是原文的附属, 而是融入了译者灵感的文学呈现, 指向更广阔的世界。
|
410
|
0
|
@12001@a文明互鉴 (中国与世界)@h第一辑
|
510
|
1
|
@aTexts without borders@eliterature and globalisation@zeng
|
606
|
0
|
@a世界文学@Ashi jie wen xue@x比较文学@x文学研究
|
690
|
|
@aI1@v5
|
690
|
|
@aI106@v5
|
701
|
1
|
@a拉森@Ala sen@g(Larsen, Svend Erik)@4著
|
702
|
0
|
@a庄佩娜@Azhuang pei na@4译
|
801
|
0
|
@aCN@b人天书店@c20240514
|
905
|
|
@aCKNYKJZYXY@b300719302-4@dI1@e583@f3
|
|
|
|
|
无边界文本:文学与全球化/斯文德·埃里克·拉森著/庄佩娜译.-第2版.-成都:四川大学出版社,2024.03 |
278页;24cm.-(文明互鉴:中国与世界.第一辑) |
四川大学“创新2035”先导计划“文明互鉴与全球治理研究” |
|
ISBN 978-7-5690-6615-9:CNY78.00 |
本书为比较文学领域学术研究译著, 分为“文学视野下的全球化”和“全球化视野下的文学”两大部分, 论述了当地文学与世界文学的转换关系, 进而归纳出文学的动态性与普遍性。进而主张翻译文学不是原文的附属, 而是融入了译者灵感的文学呈现, 指向更广阔的世界。 |
● |
正题名:无边界文本
索取号:I1/583
 
预约/预借
序号
|
登录号
|
条形码
|
馆藏地/架位号
|
状态
|
备注
|
1
|
719302
|
300719302
|
流通一库三楼/
[索取号:I1/583]
|
在馆
|
|
2
|
719303
|
300719303
|
流通一库三楼/
[索取号:I1/583]
|
在馆
|
|
3
|
719304
|
300719304
|
流通一库三楼/
[索取号:I1/583]
|
在馆
|
|