书目信息

书名: 无边界文本 
作者: 拉森 著 ;庄佩娜
出版信息: 成都   四川大学出版社  2024.03
开本页数: 24cm  278页
丛书名: 文明互鉴
单 册:
中图分类: I1 I106
科图分类:
主题词: 世界文学--shi jie wen xue--比较文学--文学研究
电子资源:
ISBN: 978-7-5690-6615-9
000 01673oam2 22003491 450
001 0126153104
005 20241126153104.0
010    @a978-7-5690-6615-9@dCNY78.00
100    @a20240514d2024 em y0chiy0121 ea
101 @achi@cdan
102    @aCN@b510000
105    @ay a 000yy
106    @ar
200 @a无边界文本@Awu bian jie wen ben@e文学与全球化@f斯文德·埃里克·拉森著@g庄佩娜译
205    @a第2版
210    @a成都@c四川大学出版社@d2024.03
215    @a278页@d24cm
225 @a文明互鉴@Awen ming hu jian@e中国与世界@h第一辑
300    @a四川大学“创新2035”先导计划“文明互鉴与全球治理研究”
312    @a英文题名取自封面
314    @a斯文德·埃里克·拉森 (Svend ErikLarsen), 丹麦奥胡斯大学比较文学荣休教授, 欧洲科学院院士、原副院长, 国际知名学术期刊Orbis Litterarum主编。他的研究主要关注文学和文化史、思想史、符号学、记忆研究、世界文学等。庄佩娜, 文学博士, 四川大学文学与新闻学院副教授, 博士生导师, 研究方向包括比较文学、翻译学及文化研究等。
320    @a有书目 (第258-278页)
330    @a本书为比较文学领域学术研究译著, 分为“文学视野下的全球化”和“全球化视野下的文学”两大部分, 论述了当地文学与世界文学的转换关系, 进而归纳出文学的动态性与普遍性。进而主张翻译文学不是原文的附属, 而是融入了译者灵感的文学呈现, 指向更广阔的世界。
410  0 @12001@a文明互鉴 (中国与世界)@h第一辑
510 @aTexts without borders@eliterature and globalisation@zeng
606 @a世界文学@Ashi jie wen xue@x比较文学@x文学研究
690    @aI1@v5
690    @aI106@v5
701  1 @a拉森@Ala sen@g(Larsen, Svend Erik)@4著
702  0 @a庄佩娜@Azhuang pei na@4译
801  0 @aCN@b人天书店@c20240514
905    @aCKNYKJZYXY@b300719302-4@dI1@e583@f3
    
    无边界文本:文学与全球化/斯文德·埃里克·拉森著/庄佩娜译.-第2版.-成都:四川大学出版社,2024.03
    278页;24cm.-(文明互鉴:中国与世界.第一辑)
    四川大学“创新2035”先导计划“文明互鉴与全球治理研究”
    
    ISBN 978-7-5690-6615-9:CNY78.00
    本书为比较文学领域学术研究译著, 分为“文学视野下的全球化”和“全球化视野下的文学”两大部分, 论述了当地文学与世界文学的转换关系, 进而归纳出文学的动态性与普遍性。进而主张翻译文学不是原文的附属, 而是融入了译者灵感的文学呈现, 指向更广阔的世界。
相关链接 在五车中查询图书 在当当中查询图书 在豆瓣中查询图书


正题名:无边界文本     索取号:I1/583         预约/预借

序号 登录号 条形码 馆藏地/架位号 状态 备注
1 719302   300719302   流通一库三楼/ [索取号:I1/583] 在馆    
2 719303   300719303   流通一库三楼/ [索取号:I1/583] 在馆    
3 719304   300719304   流通一库三楼/ [索取号:I1/583] 在馆