000
01714nam 2200301 450
001
012025001372
005
20251120104026.4
010
@ a978-7-5596-7301-5@ b精装@ dCNY68.00
100
@ a20240131d2024 em y0chiy50 ea
101
1
@ achi@ cspa
102
@ aCN@ b110000
105
@ ay z 000gy
106
@ ar
200
1
@ a我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马@ Awo de ling hun shi ri luo shi fen kong wu yi ren de xuan zhuan mu ma@ e聂鲁达诗精选@ e= Poemas selectos de Pablo Neruda@ f(智) 巴勃罗·聂鲁达著@ g陈黎, 张芬龄译
210
@ a北京@ c北京联合出版公司@ d2024.3
215
@ a335页@ d21cm
225
2
@ a雅众诗丛@ Aya zhong shi cong@ i国外卷
314
@ a聂鲁达 (Pablo Neruda, 1904-1973), 智利大诗人。其诗作甚丰, 不仅广受拉丁美洲人民热爱, 还因屡经翻译而名噪世界, 被誉为“人民的诗人”“20世纪最伟大的拉丁美洲诗人”。陈黎, 台湾师大英语系毕业。著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。曾获吴三连文艺奖, 时报文学奖推荐奖、叙事诗首奖、新诗首奖, 联合报文学奖新诗首奖, 台湾文学奖新诗金典奖, 金鼎奖, 梁实秋文学奖翻译奖等。 张芬龄, 台湾师大英语系毕业。曾获林荣三文学奖散文奖、小品文奖, 并多次获梁实秋文学奖翻译奖。
330
@ a本书选辑了聂鲁达各阶段名作一百二十多首--从年轻时的《霞光集》《二十首情诗和一首绝望的歌》《地上的居住》, 到死后出版的《海与铃》《疑问集》《精选的缺陷》……由诗人陈黎与张芬龄精心译成, 是通往聂鲁达诗世界的捷运系统。
410
0
@ 12001 @ a雅众诗丛@ i国外卷
517
1
@ a聂鲁达诗精选@ Anie lu da shi jing xuan
606
0
@ a诗集@ Ashi ji@ y智利@ z现代
690
@ aI702@ v5
701
1
@ a聂鲁达@ Anie lu da@ g(Neruda, Pablo),@ f1904-1973@ 4著
702
0
@ a陈黎@ Achen li@ 4译
702
0
@ a张芬龄@ Azhang fen ling@ 4译
801
0
@ aCN@ bCDNYKJZYXY@ c20251120
905
@ aCDNYKJZYXY@ b300735089-91@ dI702@ e44@ f3
我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马:聂鲁达诗精选:= Poemas selectos de Pablo Neruda/(智) 巴勃罗·聂鲁达著/陈黎, 张芬龄译.-北京:北京联合出版公司,2024.3
335页;21cm.-(雅众诗丛.国外卷)
ISBN 978-7-5596-7301-5(精装):CNY68.00
本书选辑了聂鲁达各阶段名作一百二十多首--从年轻时的《霞光集》《二十首情诗和一首绝望的歌》《地上的居住》, 到死后出版的《海与铃》《疑问集》《精选的缺陷》……由诗人陈黎与张芬龄精心译成, 是通往聂鲁达诗世界的捷运系统。
●
正题名:我的灵魂是日落时分空无一人的旋转木马
索取号:I702/44
 
预约/预借
序号
登录号
条形码
馆藏地/架位号
状态
备注
1
735089
300735089
流通一库三楼/
[索取号:I702/44]
在馆
2
735090
300735090
流通一库三楼/
[索取号:I702/44]
在馆
3
735091
300735091
流通一库三楼/
[索取号:I702/44]
在馆