000
|
02074nam 2200301 450
|
001
|
012021000037
|
005
|
20211018105609.9
|
010
|
|
@a978-7-02-014525-6@b精装@dCNY55.00
|
100
|
|
@a20190513d2019 em y0chiy50 ea
|
101
|
1
|
@achi@ceng
|
102
|
|
@aCN@b110000
|
105
|
|
@acf z 000ay
|
106
|
|
@ar
|
200
|
1
|
@a爱的历史@Aai de li shi@f(美) 妮可·克劳斯著@d= The history of love@fNicole Krauss@g施清真译@zeng
|
210
|
|
@a北京@c人民文学出版社@d2019.5
|
215
|
|
@a237页, [1] 叶图版@c肖像@d22cm
|
225
|
2
|
@a21世纪新畅销译丛@A21shi ji xin chang xiao yi cong
|
300
|
|
@a99读书人
|
314
|
|
@a妮可·克劳斯 (Nicole Krauss, 1974-), 美国作家, 生于纽约, 长于长岛, 先后毕业于斯坦福、牛津和伦敦大学考陶德学院, 主修文学和艺术史。她是当代美国文坛备受瞩目的年轻作家, 2007年, 《格兰塔》将她列入“40岁以下最优秀美国小说家”; 2010年, 《纽约客》又将她评为“40岁以下最值得关注的20位作家”之一。她迄今共创作了三部长篇小说: 《走进房间的一个人》《爱的历史》《大宅》, 均屡次获奖, 并长期居于畅销书榜单之上。她的部分短篇曾被收入2003和2008年度“美国最佳短篇小说”。施清真, 台湾著名翻译家, 美国西北大学人际传播学博士, 现定居旧金山, 专事翻译写作, 代表译作有《不存在的女儿》《可爱的骨头》《神谕之夜》等。
|
330
|
|
@a这两个人, 原本没有相遇的可能。他, 是80岁的退休锁匠, 一生未婚, 晚年潦倒, 独居在布鲁克林的一间公寓房里。她, 是14岁的妙龄少女, 一边思念爸爸, 一边琢磨着如何让妈妈再次获得幸福。他和她, 虽然都居住在纽约, 却像茫茫大洋中的两叶小舟, 各有孤独的航线。只有交集是女孩名叫阿尔玛, 而这也是老人初恋情人的名字。他们的相逢, 始于一本名为《爱的历史》的书。这本书漂洋过海, 颠簸辗转, 从白俄罗斯的斯洛尼姆, 到智利的瓦尔帕莱索; 从阿根廷的布宜诺斯艾利斯, 到美国的纽约……多少岁月掩埋的秘密, 多少不能言说的情感, 都由《爱的历史》来诉说。
|
410
|
0
|
@12001 @a21世纪新畅销译丛
|
500
|
10
|
@aHistory of love@mChinese
|
606
|
0
|
@a长篇小说@Achang pian xiao shuo@y美国@z现代
|
690
|
|
@aI704@v5
|
701
|
1
|
@a克劳斯@Ake lao si@g(Krauss, Nicole),@f1974-@4著
|
702
|
0
|
@a施清真@Ashi qing zhen@4译
|
801
|
0
|
@aCN@bCDNYKJZYXY@c20211018
|
905
|
|
@aCDNYKJZYXY@b300627610-1@dI704@e738@f2
|
|
|
|